Encourager les femmes dans Linux, un guide pratique

Val Henson
(traduction djrom, 2004-05-31, relu le 2011-07-16, pour tout commentaire à propos de cette traduction, mailez djrom at altern dot org , NDT)

2002-10-29

Revision History

Revision 1.1 2002-10-29 Revised by: VH
Minor rewrites, typo fixes
Revision 1.0 2002-10-25 Revised by: JYG
Fixed validation errors, added license, abstract, versioning, etc.
Revision .9 2002-10-01 Revised by: VH
Initial version

(ignorant les règles légales, je n'ai pas traduit la mention de copyright suivante, NDT)


Table des matières

Chapitre 1 : Introduction

Accès à tout le chapitre 1.

  1. Audience [public-cible]
  2. Quel est le problème ? Le sexisme n'existe plus !
  3. À propos de l'auteure.

Chapitre 2 : Pourquoi y'a-t'il si peu de femmes dans la communauté Linux ?

Accès à tout le chapitre 2.

  1. Les femmes ont moins confiance en elles
  2. Les femmes ont moins d'opportunités pour créer des amitiés ou pour servir de mentor
  3. Les femmes sont découragées de manière précoce
  4. L'informatique perçue comme activité asociale
  5. Le manque de modèles féminins
  6. Les jeux sont ciblés pour et par les hommes
  7. La publicité et les médias présentent l'informatique comme étant pour les hommes
  8. La répartition vie-travail est plus importante pour les femmes
  9. Quelques raisons pour lesquelles les femmes évitent Linux spécifiquement.

Chapitre 3 : Ce qu'il faut faire et ne pas faire pour encourager les femmes à s'intéresser à Linux

Accès à tout le chapitre 3.

  1. Ne racontez pas de blagues sexistes
  2. Réagissez contre les blagues sexistes
  3. Ne traitez personne de "pétasse"
  4. Montrez du respect
  5. N'arrachez pas le clavier des mains
  6. Donnez des axes et expliquez-les clairement
  7. Ne faites pas d'avances sexuelles aux femmes
  8. Agissez de manière sympathique
  9. Ne vous plaignez pas du manque de femmes dans le monde de l'informatique
  10. Encouragez les femmes à s'intéresser à l'informatique
  11. Ne les pointez pas du doigt quand des femmes arrivent
  12. Traitez les nouveaux/nouvelles arrivant-e-s poliment
  13. Ne traitez pas les femmes de manière stéréotypée
  14. Traitez les femmes comme des personnes normales
  15. Ne critiquez pas excessivement
  16. Faites des compliments
  17. N'invitez pas uniquement des intervenants masculins
  18. Demandez aux femmes si elles veulent parler
  19. Ne pratiquez pas la micro-spécialisation
  20. Discutez de sujets plus larges
  21. Ne rendez pas vos réunions difficiles d'accès
  22. Rendez vos réunions faciles d'accès
  23. Ne rendez pas les nouveaux/nouvelles venu-e-s mal à l'aise
  24. Aidez les nouveaux/nouvelles venu-e-s à participer
  25. Ne sous-estimez pas les copines ou les compagnes
  26. Traitez les copines et les compagnes comme des personnes autonomes.

Chapitre 4 : Mais je ne fais pas ça !

Accès à tout le chapitre 4.

Annexe A : LinuxChix

Accès à toute l'annexe.

Ce texte [tout le document] explique quelque-unes des difficultés et des préjugés que rencontrent les femmes dans la communauté liée à Linux et examine différentes stratégies pour résoudre ces difficultés de façon à encourager la participation des femmes à cette communauté.


Retour au début du contenu (sur cette page) ou chapitre 1, chapitre 2, chapitre 3, chapitre 4, annexe.

Retour au sommaire global du document (sur cette page).

Notes à propos de cette version en ligne

Cette page est les cinq suivantes constituent une adaptation HTML du document texte HOWTO Encourage Women in Linux, version francophone, disponible à l'adresse http://bohwaz.net/static/Encourage-Women-Linux-HOWTO-fr.txt . La présente version en ligne s'inspire aussi de la version originale publiée à l'adresse http://tldp.org/HOWTO/Encourage-Women-Linux-HOWTO/ .

Le but de cette adaptation est de pouvoir lire le document en ligne, le consulter dans son navigateur web, et de naviguer facilement entre les différentes parties.

En survolant ou en tabulant sur un élément du sommaire, votre navigateur (Firefox, Tor Browser, Opera...) affichera une infobulle renseignant le point d'ancrage relatif à celui-ci sur la page distante. Un point d'ancrage (ou une ancre), est un point précis d'une page web, marqué dans le code source par un croisillon (signe #) et permettant de mener directement et exactement à lui plutôt qu'à la globalité de la page. Ce croisillon apparaît à la fin de l'adresse web (URL) lorsque vous êtes à ce point de repère de la page.

Sur chacune des cinq pages du didacticiel, survolez ou tabulez un titre de section pour affichez son ancre.

Pour réagir à propos de cette version sous forme de page web, commentez sur ce billet de blogue.


Retour au début du contenu (sur cette page), Retour au sommaire global du document (sur cette page).